Skip to content

Ljudmila Liponik

lektorica

Kontakt

ljudmila.liponik@vsptuj.si

Status

lektorica

Gospa Ljudmila Liponik je diplomirala leta 1985. Kot mlada navdušenka nad tujimi jeziki, se je odločila za študij nemščine in francoščine na Filozofski fakulteti v Ljubljani.
Kot študentka je svoje znanje nabirala v tujini, in sicer v Franciji. Po opravljeni diplomi, se je zaposlila v gospodarstvu kot prevajalka v INDOK centru delala 7 let.
Njena pedagoška pot sega v leto 1992, saj se je takrat zaposlila na Šolskem centru Ptuj in poučevala nemščino, na skoraj vseh šolah v okviru Šolskega centra Ptuj. Poleg pedagoškega dela prevaja strokovna besedila za potrebe podjetij oziroma gospodarstva. Kot prevajalka je sodelovala v številnih mednarodnih projektih Leonardo, Job Rotation, prav tako pri gojenju stikov s tujimi partnerji. Od leta 2004 je pridobila naziv predavateljice na Višji strokovni šoli Ptuj, kjer poučuje Strokovno terminologijo v tujem jeziku. V okviru projekta Impletum se je lotila pisanja učbenika za Strokovno terminologijo v nemškem jeziku za program Mehatronika, prav tako je v projektu sodelovala kot recenzentka in lektorica pri gradivu, ki ga je pripravila Emilija Mesojedec: Strokovna terminologija v nemškem jeziku v gradbeništvu in Strokovna komunikacija v tujem jeziku in kulturi za program medijska produkcija. Ljudmila Liponik sodeluje pri prevajanju strokovnega gradiva na temo Bionike.
Od leta 2012 je na Visoki šoli na Ptuju habilitirana za lektorico in nosilka predmeta Strokovna terminologija v tujem jeziku.

sl_SISlovenian